Публикации
Захарова Е.В.
Переправы как ключевые участки путей (по материалам географической лексики и топонимии Карелии)
// Вопросы ономастики. Т. 16. № 2. 2019. C. 145–167
Ключевые слова: карельский язык, русский язык, топонимия, географические термины, топонимическая основа, топонимический ареал, переправы, Карелия
В статье рассматриваются термины, функционирующие в диалектной лексике и топонимии Карелии и обозначающие переправы: мосты, мостки, броды, пристани, перевозы. Выявляется набор топооснов русского и карельского происхождения, маркирующих данные участки дорог; анализируется заключенное в них этноисторическое содержание; определяются географические объекты, в названиях которых отразилась информация о переправах; интерпретируются топонимические и лексические ареалы выявленных терминов. К анализу широко привлекаются данные рукописи «Словаря карельской народной географической терминологии», полевые материалы Научной картотеки топонимов ИЯЛИ КарНЦ РАН, ГИС «Топонимия Карелии», картографические источники, диалектные словари, этнографические и фольклорные материалы. Проведенное исследование позволяет заключить, что в обозначении переправ преобладают термины прибалтийско-финского происхождения, причем проявляется ареальная дистрибуция топооснов: в традиционно «русских» районах Карелии (Заонежье, Поморье, Пудожье) в качестве топооснов используются термины русского и субстратного происхождения, а на остальной территории фиксируются карельские лексемы, что объясняется историей освоения региона. Разница в особенностях ландшафта и системе расселения в северной и южной частях Карелии сказалась на территориальной приуроченности определенных видов переправ (обилие мостов на юге и развитая сеть перевозов на севере). В качестве перспективы исследования «дорожной» топонимии видится выявление путей и определение этапов освоения территории Карелии, а также реконструкция отдельных маршрутов древней дорожной сети региона.
Индексируется в Web of Science, Scopus, РИНЦ, РИНЦ (WS)
Последние изменения: 30 октября 2023