Информационные ресурсы

Электронный словарь карельского языка (Тверские говоры)

Электронный словарь карельского языка (Тверские говоры)

Одним из важнейших звеньев в ряду карельских диалектных словарей является «Словарь карельского языка (тверские говоры)» Александры Васильевны Пунжиной, увидевший свет в 1994 году.
Работа по сбору лексики для словаря была начата в 1966 году сотрудником сектора языкознания Института языка, литературы и истории КарНЦ РАН А.А. Беляковым, составившим словник и записавшим первые материалы для картотеки. В нее наряду с другими источниками вошла и словарная коллекция собирателя К.В. Манжина по весьегонскому диалекту. Первые полевые записи для будущего словаря были сделаны В.Е. Злобиной. Основную же часть картотеки и материалов подготовила А.В. Пунжина на основе архивных источников, магнитофонных расшифровок, а также данных, полученных в ходе многочисленных экспедиционных выездов. В подготовке буквы K принимала участие также В.П. Федотова.
«Словарь карельского языка (тверские говоры)» содержит около 15 тыс. слов. В нем максимально полно и точно зафиксирована лексика двух наиболее крупных по территории распространения и числу говорящих тверских карельских диалектов – толмачевского и весьегонского. Особую ценность представляет богатый иллюстративный материал словарных статей.
Словарь А.В. Пунжиной послужил базой для становления тверской карельской письменности, основанной на толмачевском диалекте, и до сих пор остается основным ориентиром в процессе ее развития.
Работа над электронной версией словаря была начата в 2019 году. Коллектив проекта (Булкин А.А., Никишин И.А., Рунтова А.Н., Новак И.П., Комиссарова И.Ю., Петушков И.С., Бочкарева Ю.Ю., Федоточкин А.А.) на протяжении более двух лет занимался вычиткой его распознанного pdf-варианта. От составителя, кроме разрешения на разработку электронной версии, был получен уникальный вариант печатного издания с авторской правкой и дополнениями. Все исправления, уточнения, а также новые словарные статьи, внесенные А.В. Пунжиной в свой рабочий вариант словаря за двадцать с лишним лет, были перенесены в новую версию И.П. Новак. Программное обеспечение для электронного словаря, разработанное программистом А.А. Федоточкиным, предоставляет расширенные возможности пользования словарным материалом.


Информационные ресурсы
Вернуться Вернуться
Последние изменения: 12 ноября 2021