Публикации

Прибалтийско-финское языкознание. Сб. статей, посвященный 80-летию со дня рождения Г.М. Керта
Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2003. 222 с.
Сборник посвящен 80-летнему юбилею известного финно-угроведа доктора филологических наук Г.М. Керта. В него вошли статьи признанных и начинающих ученых по проблемам ономастики, а также по различным вопросам грамматики, лексикологии финно-угорских языков, по практике перевода на литературные и бесписьменные языки, социолингвистике и социологии, истории филологической науки. Сборник содержит Библиографию работ Г.М. Керта и список публикаций о нем.
Прибалтийско-финское языкознание. Сб. статей, посвященный 80-летию со дня рождения Г.М. Керта (2.88 Mb, скачиваний: 772)
Статьи в сборнике:
Георгий Мартынович Керт. К 80-летию со дня рождения | 3 |
Библиография работ Г.М. Керта | 7 |
Публикации о Г.М. Керте | 22 |
Марье Йоалайд. Об этимологии фамилии Керт | 24 |
А.В. Суперанская. Титаническая работа поколений | 30 |
А.К. Матвеев. Основа челм- и ее корреляты в субстратной топонимии Русского Севера | 38 |
И.И. Муллонен. Карельская топонимия Валаама | 45 |
Л.В. Михайлова. К истории топонимии Валаама | 54 |
Кузьмин Д.В. Истоки форманта -ina в карельской топонимии | 63 |
А.Г. Мусанов. Потамонимы Республики Коми | 68 |
И.С. Галкин. Марийские географические термины, связанные с обозначением истока и устья реки | 80 |
О.П. Воронцова. Этнические связи луговых и горных мари по данным топонимики | 85 |
Н.Н. Мамонтова. Карельская ойконимия: состояние, проблемы, перспективы | 90 |
М.Э. Рут. Некоторые наблюдения над русскими «бабами» и саамскими «девушками» в народной астронимии | 94 |
Зайцева Н.Г. Триада возвратного спряжения в вепсском языке | 97 |
П.М. Зайков. Оппозиция геминированных и негеминированных аффиксов в диалектах карельского языка | 106 |
Н.А. Лыскова. Концепция глубинных падежей в обско-угорских языках | 111 |
О.Ю. Бояркина. Сложноподчиненные предложения в эрзянском языке (на материале романа А. Мартынова «Розень кши») | 124 |
А.С. Герд. Об одном рефлексе былой интерференции (карельское nо – русское но) | 129 |
Ю.Э. Коппалева. Освоение иноязычных названий в процессе формирования диалектной лексики флоры (на материале финских говоров Ингерманландии) | 132 |
Д.В. Цыганкин. О лексике пространственной ориентации в мордовских языках | 137 |
Р.И. Акашкина. Термины родства в мокшанской свадебной поэзии | 141 |
М.Ю. Семенова. Анализ подходов к термину «аллитерация» при изучении фольклорных текстов финно-угорских языков | 145 |
А.П. Феоктистов. Об экспрессивных свойствах орнитонимов в мордовском фольклоре | 149 |
Т.И. Янгайкина. Антонимы в романе И. Девина «Нардише» | 154 |
В.П. Федотова. О словаре «Дескриптивные глаголы в карельском языке» | 157 |
В.В. Рогозина. Деформация фразеологических единиц в вепсском языке | 166 |
В.Д. Рягоев. Начин перевода Евангелия от Матфея на «олонецкое наречие» карельского языка | 170 |
Е.В. Захарова. Перевод литургических текстов на финский язык как филологическая проблема | 177 |
М.В. Пулькин. Языковые проблемы в деятельности Карельского православного братства (1907–1917 гг.) | 184 |
С.В. Ковалева. К анализу субъективных параметров языковой ситуации | 191 |
Е.И. Клементьев. Вепсы: современная этноязыковая ситуация | 200 |
К.Н. Сануков. Репрессирование финно-угорской интеллигенции в СССР в 1930-х годах | 210 |
Последние изменения: 31 мая 2012